Record of Agarest War, a strategy RPG from Idea Factory, Red Entertainment, and Compile Heart, will be coming stateside soon according to Aksys Games' teaser site here. The site only has a teaser image for fans at the moment. Already released in Japan and confirmed for release in Europe, Record of Aagarest War seems to be coming to the US a little late. The game features a battle system like Cross Edge, where players will use AP to attack and must gain SP to use special attacks. The game also features a "Soul Breed" system, where players can engage in romantic relationships with other characters to create new characters. This process can also be repeated. We'll update this with more information as it trickles through.
A reliable source has informed us that the new Sakura Wars game coming to the United States will be packaged in a 2 disc set, with one disc dubbed, and the other will be subbed with the original Japanese voices. Players will be essentially getting 2 copies of the game. There apparently are also talks of a releasing the game in a premium bundle. We should have official confirmation very soon.
(Edit: Confirmed, see inside!)
During E3, it was announced that Final Fantasy XIII should be seeing a stateside release in Spring 2010. Square Enix was a little concerned about the number of discs required for the the Xbox 360 version of the game, and reiterates that the Playstation 3 version will be one disc long. As for retaining the original Japanese voices, Square responded only if it fits on the disc. Personally I am for the Japanese voices, as Vanille is voiced by Yukari Fukui, who also voiced Nia Tepplin from the anime Tengen Toppa Gurren Lagann.
The English voice acting also is a bit shaky, which you can decide for yourself after watching the included trailer inside.
During the press event in San Francisco, Haru Akenaga, President of NIS America apologized sincerely for the technical and translation issues in the localization of Ar Tonelico II. Instead of trying to make up excuses, Akenaga admitted some of the problems were "careless mistakes" and promised "to put their best efforts into improving the quality of localization".
We will have our interview up later with the Localization Coordinators at NIS America who talked a little about the overall translation process at NIS America as well as some of the problems that happened with Ar tonelico II.
Page 90 of 99